While the number of jobs in the restaurant industry have been greatly increasing since 2000, wages have been dropping, and women of color continue to have the highest levels of poverty. Most jobs for people of color and white women are in lower-paying occupations, and women are the lowest paid in the entire industry.
These unfair results aren’t natural, and they aren’t inevitable. We have the power to collectively create good jobs for all workers by supporting fair work practices. *
Mientras el número de trabajos en la industria de restaurantes han aumentado considerablemente desde el 2000, los salarios han estado cayendo, con las mujeres de color teniendo los niveles más altos de pobreza. La mayoría de trabajos para personas de color y mujeres blancas estan entre las ocupaciones menos pagadas, y las mujeres son las peor pagadas en toda la industria.
Esta situacíon injusta no es natural ni inevitable. Nosotros tenemos el poder colectivo para crear buenos trabajos para todos trabajadores al respaldar prácticas laborales justas. *
LEVEL OF POVERTY Pobreza
Key Takeaways
- For more than 30 years, women of color consistently have had the highest poverty levels in the restaurant industry, and in 2012, one in four was living in poverty.
- Of all restaurant occupations, kitchen workers have the worst poverty levels, and it’s more extreme for women than for men.
- Levels of poverty are increasing over time across all groups, but women and people of color continue to experience higher levels of poverty than white men.
Puntos y tendencias claves
- Por más de 30 años, las mujeres de color consistentemente han tenido los niveles más altos de pobreza en la industria de restaurantes, y en el 2012, una de cada cuatro mujeres se encontraba viviendo en situacíon de pobreza.
- De todas las ocupaciones de restaurantes, los trabajadores de cocina tienen el peor nivel de pobreza, y es más duro para las mujeres que para los hombres.
- Los niveles de pobreza se han incrementando con el paso del tiempo, pero las mueres y las personas de color continúan experimentando niveles más altos de pobreza que hombres blancos.
Discover more by playing with the chart below.
Descubre más jugando con la tabla que aparece abajo.
What am I Looking At?
- More red means more poverty
Leading Questions?
A: Managers.
A: Women of color have the highest poverty rate; white men have the lowest.
¿Que estoy mirando?
- Mas rojo significa más pobreza
Preguntas Inductivas
Respuesta: Gerentes.
Respuesta: Mujeres de color tienen el nivel más alto de pobreza; hombres blancos tienen los más bajos.
RACE, GENDER, AND OCCUPATION Ocupacion
Key Takeaways
- People of color are over-represented in lower-paying jobs such as cooks, cashiers, and dishwashers.
- The highest paying jobs — bartenders, waiters/waitresses, and managers — are the three whitest positions in the restaurant industry. For more on this, see the Restaurant Opportunity Commission’s (ROC) Report: The Great Service Divide.
Puntos y tendencias claves
- Las personas de color estan sobre-representadas en trabajos menos pagados, como cocineros, cajeros, y lavaplatos.
- Los trabajos con mejores salarios - camareros, meseros/meseras, y gerentes- son posiciones generalmente ocupadas por personas blancas en la industria de restaurantes. Para más información sobre esto, se puede ver Restaurant Opportunity Commission’s (ROC) Report: The Great Service Divide.
Discover more by playing with the chart below.
Descubre más jugando con la tabla que aparece abajo.
What am I Looking At?
- The closer the lines, the more equally people of color and whites are represented
- The further the lines, the larger the disparity between people of color and whites
Leading Questions?
A: For men: Food and Counter cashier; waiter’s assistant
For women: Food and Counter cashier; cook
A: For men: bartender, manager
For women: bartender, kitchen worker, manager, waiter’s assistant, waitress
¿Que estoy mirando?
- En cuanto más cerca estan las líneas, más equitativas estan representadas las personas de color y las personas blancas.
- Entre más separadas estan las líneas, mayor disparidad existe entre personas de color y personas blancas.
Pregunta Inductiva
Respuesta: Para hombres: Cajeros y asistentes de meseros
Para mujeres: Cajera; cocinera
Respuesta: Para hombres: camarero, gerente
Para mujeres: camarera, trabajadora de cocina, gerente, asistente de mesero/mesera
INCOME INGRESOS
Key Takeaways
- While the number of jobs in the restaurant industry have exploded since 2000, wages have been dropping, particularly for women of color. Women overall are consistently the lowest paid in the entire industry.
- In 2012, only 1% of white women and 1% of women of color earning $60,000 or more, compared to 2% of men of color and 5% of white men.
Puntos y tendencias claves
- Mientras el número de trabajos en la industria de restaurantes han incrementado desde el 2000, los salarios han disminuído, particularmente para las mujeres de color. Las mujeres en general, son consistentemente las más mal pagadas en toda la industria.
- En el 2012, sólo el 1% de mujeres blancas y el 1% de mujeres de color ganaron $60,000 o más, en comparación al 2% de hombres de color y el 5% de hombres blancos.
Discover more by playing with the chart below.
Descubre más jugando con la tabla que aparece abajo.
Correction: Previous versions of the Clocking-In website mislabeled the income data in the figure above. All other text and figures on this page were accurately presented. Please email us here with any questions/concerns. (Effective July 14, 2015 - 9:00pm EST.) Corrección: las versiones anteriores del sitio Web de sincronización de horas mal etiqueta los datos sobre los ingresos en la figura anterior. Todos los demás textos y figuras se presentan de forma clara y precisa. Por favor, envíenos un correo aquí con cualquier preguntas/preocupaciones. (Efectivo el 14 de julio de 2015 - 21:00 EST.)
What am I Looking At?
- In percentage view:
- More red/orange = wages are lower
- Less red/orange = wages are higher
- When viewing years (1980-2012):
- If the bars are moving to the right, wages are decreasing;
- If the bars are moving to the left, wages are increasing.
Leading Questions?
A: All five - 1980, 1990, 2000, 2010, and 2010
A: Seven of 8 in 1990, 2012. Six in 1980 and 2010; Five in 2000
¿Qué estoy mirando?
- En modo de porcentajes:
- Mas rojo/naranja= salario más bajo
- Menos rojo/naranja= salario más alto
- Observando años (1980-2012):
- Si las barras estan moviéndose a la derecha, los salarios están disminuyendo.
- Si las barras estan moviéndose a la izquierda, los salarios están incrementando.
Pregunta Inductiva
Respuesta: Los cinco - 1980, 1990, 2000, 2010, y 2010
Respuesta: Siete de las ocho en 1990 y 2012. Seis en 1980 y 2010; Cinco en el 2000